Aprenda AGORA Português

Avaliação de interpretação com texto “Arte de ser feliz”


Esta prova eu tinha nos meus arquivos de atividades. É uma avaliação de interpretação de textos bem simples e baseia-se no texto “Arte de ser feliz” de Cecília Meireles.

ARTE DE SER FELIZ

Houve um tempo em que a minha janela se abria para um chalé. Na ponta do chalé brilhava um grande ovo de louça azul. Nesse ovo costumava pousar um pombo branco. Ora, nos dias límpidos, quando o céu ficava da mesma cor do ovo de louça, o pombo parecia pousado no ar. Eu era criança, achava essa ilusão maravilhosa, e sentia-me completamente feliz.
Houve um tempo em que a minha janela dava para um canal. No canal oscilava um barco. Um barco carregado de flores. Para onde iam aquelas flores? Quem as comprova? Em que jarra, em que sala, diante de quem brilhariam, na sua breve existência? E que mãos as tinham criado? E que pessoas iam sorrir de alegria ao recebê-las? Eu não era mais criança, porém minha alma ficava completamente feliz.
Houve um tempo em que a minha janela se abria para um terreiro, onde uma vasta mangueira alargava sua copa redonda.  À sombra da árvore, numa esteira, passava quase todo o dia sentada uma mulher, cercada de crianças. E contava história. Eu não a podia ouvir, da altura da janela; e mesmo que ouvisse, não entenderia, porque isso foi muito longe, num idioma difícil. Mas as crianças tinham  tal expressão no rosto, e às vezes faziam com as mãos arabescos tão compreensíveis, que eu que não participava do auditório imaginava os assuntos e suas peripécias e me sentia completamente feliz.
Houve um tempo em que a minha janela se abria para uma cidade que parecida feita de giz. Perto da janela havia um pequeno jardim quase seco. Era uma época de estiagem, de terra esfarelada, e o jardim parecia morto. Mas todas as manhãs vinha um pobre homem com um balde e, em silêncio ia atirando com a mão umas gotas de água sobre as plantas. Não era uma rega: era uma espécie de aspersão ritual, para que o jardim não morresse. E eu olhava para as plantas, para o homem, para as gotas de água que caíam de seus dedos magros, e meu coração ficava completamente feliz.
Às vezes abro a janela e encontro o jasmineiro em flor. Outras vezes encontro nuvens espessas. Avisto crianças que vão para a escola. Pardais que pulam pelo muro. Gatos que abrem e fecham os olhos, sonhando com pardais. Borboletas brancas, duas a duas, como refletidas no espelho do ar. Marimbondos: que sempre parecem personagens de Lope da Vega. Às vezes, um avião passa. Tudo está certo, no seu lugar, cumprindo o seu destino. E eu me sinto completamente feliz.
Mas, quando falo dessas pequenas felicidades certas, que estão diante de cada janela, uns dizem que essas coisas não existem, outras dizem que essas coisas só existem diante das minhas janelas, e outros, finalmente, que é preciso aprender a olhar, para poder vê-las assim.

1.    Cite os lugares para onde se abriam as janelas da autora e o que ela via dessas janelas.

2) O pombo pousava no ovo de louça e “parecia pousado no ar.” Escreva o trecho que mostra a causa desse fato.

3)    Releia o 5º parágrafo e copie:
a)    a frase que expressa o fato que você julga mais bonito.  
b)    a frase que mostra a harmonia dos seres no universo.

4)    Qual é a opinião das pessoas a respeito dessas felicidades de que fala a autora?  

5)    “ ... uns dizem que essas coisas só existem diante das minhas janelas ...” 
a)    Que janelas seriam essas? 
b)    Por que em tempos diferentes, as janelas se abriam para diferentes lugares? 

6) Explique o sentido do título: “Arte de ser feliz.”   

Gostaria de receber nossa newsletter e brindes exclusivos?

2 comentários :

  1. Olá, gostaria de saber em qual idade a criança está apta a interpretar e responder as perguntas do texto acima. Obrigada.

    ResponderExcluir